domingo, 30 de noviembre de 2014

MATADERO de Madrid

Es uno de mis sitios preferidos de Madrid.
It is one of my favorite’s places of Madrid.

























Un espacio cultural, al que de vez en cuando me gusta ir para ver alguna exposición.

It is a cultural building. I like to come here from time for some exhibitions ...











Un par de años atrás, os hablaba de  Typomad, una exposición sobre tipografía bastante interesante (para los que os la perdisteis, aquí va el link: http://photographieme.blogspot.com.es/2013/02/hoy-la-cosa-va-de-exposiciones-typo-mad.html).

Some time ago, I published a post about one exhibition located in this place called: TYPOMAD. (You can have more information in this link: http://photographieme.blogspot.com.es/2013/02/hoy-la-cosa-va-de-exposiciones-typo-mad.html).



   "CENOTES" - MAGDALENA ATRIA







Hace ya tiempo la artista chilena Magdalena Atria nos traía sus "Cenotes" realizados con plastilina; curioso, ¿verdad?


Some time ago, there was this exhibition of the artist Magdalena Atria. It represents the typical Mexican "cenotes". They are made of colorful play dough or clay. Interesting, right?














Las columnas verticales simulan los típicos cenotes mejicanos, mientras que el agua viene representado por esas firguras geométricas de plastilina de colores.

The columns represents the "cenotes" and the water is represented by the geometric clay forms.






Como veis, la luz también juega un papel muy importante.

As you can see in the picture, the light plays a very important role here.










"AGUJERO NEGRO (CYGNUS X-1) - BJÖRN DAHLEM



Esta otra obra, pertenece al artista alemán Björn Dahlem. Se trata de una escultura que representa un agujero negro astronómico. Como veis aquí la luz, como es lógico, también juega un papel fundamental.

The author of this piece of art is Björn Dahlem. It is a sculpture that represents a black hole. As you can see in the pictures, the light it´s also very important here.








Estará expuesta hasta el 11 de Enero de 2015.

It will be exposed till the 11th of January of 2015.



 CENTRAL DEL DISEÑO



Destacar también la Central del diseño. Un espacio gestionado por La Fundación Diseño de Madrid, destinado a promover y difundir el diseño y la creatividad.

Another interesting area is the "Central del diseño".  A gallery created for the design and creativity promotion.



Aquí, podemos encontrar productos tan interesantes como estos:

Here we can find such interesting products like these ones:















LA PLAZA Y LA CANTINA


Y la mejor manera de terminar nuestra visita a este centro, es darse una vuelta por la plaza de fuera, y tomarse algo en "La Cantina".

And the best way to finish your visit to this gallery, is to walk outside and have some drinks at "La Cantina".











...


Si os apetece cenar por la zona, también os recomiendo Costello Río. 

If you want to have diner, there is a very nice place very close, call "Costello Río".



No dejéis de probar los bagles. ¡riquísimos!

I suggest you to order a bagle, they are really yummy!

























Besitos Eme.
XX, Eme.


1 comentario: